“Fantastic Beasts: The Secrets of Dumbledore” has been released in mainland China on April 8, and will be released in North America on April 15. The lines in the Chinese mainland theater version were cut for 6 seconds, causing widespread media attention.
The two cut lines refer to Dumbledore’s stated love for Grindelwald: “I was in love with you” and “The summer I fell in love with Gellert”, which Warner Bros. released a statement in response to.
Recently, Warner Bros. officially responded to the reason for the deletion of gay lines from the mainland version of “Fantastic Beasts: The Secrets of Dumbledore”.
Warner Bros. was the first to admit that it did cut the film, removing six seconds from the 142-minute total, including the “Because I Loved You” dialogue and the “Summer when Gellert and I fell in love.”
“As a studio, we are committed to maintaining the integrity of every film we release, and there are situations where fine-tuning is required in response to various market factors. We want to bring our feature films around the world as creators’ finished products. release, but we also have a history of making tiny edits in various markets in the past. “Fantastic Beasts: The Secrets of Dumbledore” was asked to cut 6 seconds, Warner Bros. complied with local requirements and accepted such changes, but the spirit of the film remains It’s complete. We want audiences around the world to see and enjoy the film, and it’s important to us that Chinese audiences also have the opportunity to experience it, even with these nuanced edits.”